sábado, 10 de junio de 2023

 

FAMILIA DE LENGUAS UITOTO O WITOTO

Amadeo Albuquerque Lara

El primero de mayo de este año 2023 ocurrió un accidente aéreo en la selva colombiana. En la avioneta Cessna viajaban siete personas: una madre con cuatro hijos menores, de 13, 9, 4 años, y un bebé de 12 meses de edad. Los adultos murieron en el accidente, mientras que los cuatro niños sobrevivieron en la selva durante 39 días.

Refiero esta tragedia, porque los niños sobrevivientes pertenecen a la etnia uitoto o huitoto. La lengua huitoto pertenece a la familia del mismo nombre, formada por siete lenguas, las cuales son: Andokero, Koeruna, Okaina, Nonuya, Murui, Koihoma y Meneka.. De estas siete lenguas, cuaatro ya están desaparecidas. El pueblo Murui-Muinanɨ actualmente es conocido como huitoto, representado por diferentes grafías: uitoto, huitoto, witoto, y güitoto.  Su territorio se extiende en la Amazonía peruana y colombiana, y en la parte norte de Brasil. (“Base de Datos de pueblos indígenas u originarios”).

El negocio del caucho, a principios del siglo veinte, los obligó a desplazarse de Colombia a Perú, y fue la etnia más despreciada y diezmada. La lengua huitoto  se habla a lo largo de los ríos peruanos Napo, Ampiyacu y Putumayo. Aunque los niños la aprenden, no todos la usan. Según los censos, este grupo étnico está formado por 3,000 personas, pero sólo 1,130 de ellos la hablan. Por lo que se la considera una lengua en peligro de extinción, al igual que todas las lenguas minoritarias en el mundo. (Promotora Española de Lingüística).

Me he referido a esta lengua originaria de la región peruana y colombiana, porque según las informaciones del accidente aéreo en la selva colombiana, en una grabación la abuelita de los niños les pedía, en las lenguas huitoto y español, que mantuvieran la calma porque los andaban buscando.

Es una lástima que muchas lenguas originarias de América, desde Alaska hasta Chile han desaparecido, mientras otras siguen su rumbo hacia la extinción, y con su desaparición, también se pierden sus historias y culturas. Es más, muchos ignoramos que existen tantas lenguas originarias en América del Sur. Ocasionalmente, leemos o escuchamos nombres de lenguas indígenas que todavía se hablan, pero que los medios de información las callan, y sólo salen a relucir cuando sucede algo así como un accidente aéreo; o porque una compañía minera realiza trabajos que desalojan a grupos que viven en las espesuras de la selva, o porque los gobiernos construyen carreteras que afectan los territorios en donde sobreviven estos grupos extremadamente minoritarios.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario