jueves, 25 de junio de 2015



¿RENACE LA LLAMADA “HIGIENE RACIAL NAZI”?
Infanticidio selectivo en Esparta, Grecia
Eugenesia Nazi
El Apartheid Surafricano
El Ku Klux Klan
Esterilización masiva
Restricciones legales a la inmigración

Amadeo Albuquerque Lara

La historia de la humanidad registra leyes y programas creados para eliminar a los seres humanos que no tienen el color racial de la élite predominante o de los que ostentan el poder politico, económico, social o cultural. Por ejemplo: los nazis aspiraban a mejorar la raza alemana mediante la eugenesia; es decir mediante la eliminación de “aquellos seres humanos que los nazis identificaron como una "vida indigna de ser vivida" (en alemán, Lebensunwertes Leben), incluyendo pero no limitado a los delincuentes, enfermos mentales, discapacitados físicos, disidentes políticos, pedófilos, homosexuales, haraganes, dementes, religiosos y débiles, para la eliminación de la cadena hereditaria.” (Wikipedia, Eugenesia Nazi)

Pero antes que los nazis, hubo legislaciones y programas en varios países que enarbolaban la esterilización masiva de enfermos hereditarios, en países como Estados Unidos, Australia, Reino Unido, Noruega, Francia, Finlandia, Dinamarca, Estonia, Islandia y Suiza, durante la primera mitad del siglo XX, así como las restricciones legales a la inmigración según criterios médicos racistas que se implementaron en los Estados Unidos a principios del siglo XX y que los politicos modernos siguen implementando. La esterilización forzosa o esterilización forzada es la que se produce en una o más personas sin su consentimiento ni justificación médica o clínica, con intención eugenésica, punitiva o anticonceptiva forzosa. A lo largo del siglo XX y XXI numerosos países han desarrollado programas de esterilización forzada, normalmente en mujeres, como parte de sus políticas gubernamentales, en el propio país o en otros. Aunque estos programas no manifiestan intenciones racistas, sí obedecen a principios eugenésicos y son una manera de eliminar a los menos favorecidos.

También, antes del régimen nazi, hubo organizaciones médicas eugenésicas que estimularon o promovieron legislaciones en favor de la eutanasia en Alemania, por ejemplo, en los años 70 del siglo XIX y en los años 20 del siglo XX, y hubo incluso programas de eutanasia en Escandinavia, Francia y Suiza donde fueron eliminados innumerables enfermos. Además, la ciudad griega de Esparta tenía legislaciones que fortalecían el infanticidio selectivo de los bebés considerados deformes, porque Esparta propugnaba por jóvenes robustos que fueran ideales para la guerra. Por esta razón, Hitler elogió esta política porque la consideraba el primer “Estado Völkisch” y por lo tanto, apoyó este tratamiento eugenésico de los niños deformes. La palabra “völkisch” es de origen alemán y aunque se afirma que es difícil de traducir, tiene los posibles significados de «cultura de la nación», «folklore étnico» o «esencia cultural nacional», según Wikipedia.

Esto es lo que Hitler pensaba: “Esparta debe ser vista como el primer Estado Völkisch. La exposición de los enfermos, los débiles, los niños deformes, en definitiva, su destrucción, era más decente y en verdad mil veces más humana que la miserable locura de nuestro tiempo que preserva a los sujetos más patológicos y, de hecho, lo hace a cualquier precio; y, sin embargo, toma la vida de cientos de miles de niños sanos como consecuencia del control de la natalidad o por medio de abortos, para, posteriormente, engendrar una raza de degenerados cargados de enfermedades”. (Wikipedia, Idem).

Pero Esparta y Alemania no fueron las únicas ideologías que buscaban la destrucción de los minusválidos. La historia nos informa de leyes más recientes, tales como el Apartheid de sudáfrica, el Ku Klux Klan en los Estados Unidos de Norteamérica y sus más recientes leyes de restricción legal a la inmigración. Sobre este ultimo tema, tomemos el ejemplo del discurso de inicio de campaña del magnate estadounidense, Donald Trump, con su inusitada xenophobia contra los inmigrantes mexicanos.

En África del Sur, tenemos las leyes que conformaron el Apartheid o segregación de las etnias no blancas. El término apartheid vine del idioma afrikáans derivado del neerlandés, y perteneciente al germánico. El objetivo de este sistema era destacar y afianzar la supremacía de la raza blanca, a pesar de que este grupo era minoritario en el sur de África. La separación incluía la política, lo económico, lo social y lo territorial. El término comenzó a usarse legalmente a partir de 1948, aunque anteriormente ya se practicaba la segregación racial. Afortunadamente, bajo el liderazgo de Nelson Mandela, el istema tuvo su fin con las elecciones democráticas en 1994.

En los Estados Unidos de Norteamérica surgió otro movimiento que proclamaba la superioridad de la raza blanca, llamado el Ku Klux Klan. Este movimiento estaba organizado por varias agrupaciones de la extrema derecha estadounidense, en el siglo XIX, inmediatamente después de la Guerra de Secesión, y  promovían principalmente la xenofobia, así como la supremacía de la raza blanca, la homofobia, el antisemitismo, el racismo y el anticomunismo. Estas organizaciones han recurrido al terrorismo, la violencia y actos intimidatorios como la quema de cruces, la persecución y eliminación de los negros.

Aunque el Ku Klux Klan fue formalmente disuelto por el presidente republicano Ulysses S. Grant, a través del Acta de derechos civiles de 1871 (conocida como "El Acta Ku-Klux Klan"), actualmente hay grupos que sostienen estos principios. Un ejemplo de esto es la massacre de nueve personas en la Iglesia Episcopal Metodista Africana en Charleston, EE. UU., ejecutada por el joven de 21 años, Dylan Storm Roof. Según declaraciones de este joven citadas por los medios de comunicación, su deseo era comenzar una guerra racial. Es decir, en la mente de este joven predominó el odio racial y que por lo tanto, había que exterminar a la raza negra. Incluso, en las declaraciones del señor Donald Trump hay matices raciales encubiertos en favor de la raza blanca.

Sin duda que no son estas leyes y porgramas los únicos que se conocen en la historia de la humanidad, pero basta citar  estos ejemplos para reconocer que “el hombre es el lobo del hombre”. La raza blanca ha querido imponerse sobre las demás etnias a pesar de que no han demostrado que son los únicos inteligentes, mucho menos que son más inteligentes. Los nazis justificaron su racismo llamándolo “higiene racial”, una frase que esconde sus verdaderos objetivos. Sin embargo, todos los seres humanos tenemos los mismos derechos, garantías y oportunidades y no un pequeño grupo de racistas oportunistas.


viernes, 5 de junio de 2015

LAS TRIBUS AISLADAS DE PERÚ Y BRASIL


NO HAY DINERO PARA ASISTIR A LAS TRIBUS AISLADAS DE PERÚ Y BRASIL
Amadeo Albuquerque Lara

El periódico español El País, en su edición electronica para América, destaca la noticia de la situación por la que pasan los indígenas en las selvas remotas de Perú y Brasil. En la noticia se destaca el poco interés que muestran los gobiernos de esos países por darle asistencia económica a esos indígenas. Sin embargo, las compañías petroleras y mineras sí muestran enorme interés por explotar esos bosques y obtener la riqueza escondida entre la maraña que también “esconde” a estos miles de indígenas.

El presidente Alan García de Perú, cuando estaba de turno, expresó que  “han creado la figura del nativo selvático no conectado; es decir, desconocido pero presumible, por lo que millones de hectáreas no deben ser exploradas”. La clara evidencia es que para el entonces presidente era mejor seguir ignorando la presencia y existencia de estas tribus selváticas no conectadas con la civilización, pero permitir la explotación de sus bosques. Nótese la frase “desconocido pero presumible” del president Alan García. Parece que para él eran más importantes los “millones de hectáreas no exploradas”.

Naturalmente, la opinion del entonces presidente de Perú no podia quedar en solitario. “El mismo año, el presidente de la petrolera estatal PeruPetro, Daniel Saba, fue todavía más allá: “Es absurdo decir que hay no contactados cuando nadie los ha visto”. Es decir, ambos líderes negaban la existencia de estas tribus para crear conciencia a favor de la explotación petrolera. Sí, “nadie los ha visto” porque es major afirmarlo que investigarlo, ¿verdad?

Sin embargo, hoy antropólogos y agrupaciones humanitarias están preocupados por la existencia de estas tribus, por ejemplo: “ El Centro Pulitzer para la Cobertura Informativa de Crisis y publicada hoy en la revista estadounidense Science. Las apariciones se multiplican en el bosque tropical que emerge en la frontera entre Brasil y Perú. Es decir, si nadie quiere saber de ellos entonces ellos mismos están saliendo de los bosques para darse a conocer. Para que no digan que nadie los ha visto.

Hay agrupaciones que están dando muestras de la existencia de estos indígenas “no contactados”, por ejemplo: “La agencia del Gobierno brasileño que establece las políticas relacionadas con los pueblos indígenas, la Fundación Nacional del Indio (Funai), entró en contacto con cinco tribus aisladas entre 1987 y 2013. Solo en los últimos 18 meses, tres grupos han contactado con los poblados cercanos: los xinane, los korubo y los awá guajá. En Perú, el periodista Andrew Lawler confirma en la revista Science otro puñado de contactos.”

Pero, afortunadamente, “El Gobierno peruano, con Ollanta Humala al frente desde 2011, ya no niega la existencia de tribus aisladas. En los últimos años, ha destinado tres millones de hectáreas a crear cinco reservas para mantener a estos grupos al margen del resto del mundo. La antropóloga peruana Beatriz Huertas, autora del libro Los pueblos indígenas en aislamiento, señala las causas que pueden estar empujando a estas tribus fuera de la selva: los madereros ilegales, la minería, las prospecciones de gas y petróleo, los conflictos con otros grupos aislados, la falta de alimento y el tráfico de droga desde Perú, el mayor productor de coca del mundo, a Brasil”.

Para finalizar esta nota, quiero enfatizar en el peligro que acecha a estas tribus. Los estudiosos y antropólogos temen que se pierdan estas culturas debido a la mezcla con las llamadas civilizaciones. Estos estudiosos afirman: “En Perú viven unos 8.000 indígenas aislados, según los cálculos de Huertas. Su principal amenaza es la transmisión de enfermedades contra las que no tienen defensas. Las infecciones llegan a lomos de madereros, mineros, misioneros, traficantes de droga e incluso periodistas, según la investigación de Science. En la década de 1980, unos 350 miembros de una tribu aislada murieron por enfermedades después de entrar en contacto con trabajadores de la petrolera holandesa Shell, denuncia la antropóloga peruana. “Estamos en el umbral de grandes extinciones de culturas”, sostiene Francisco Estremadoyro, director de ProPurús, una organización dedicada a blindar la biodiversidad de las cabeceras amazónicas en el sudeste peruano”. Algo semejante sucedió con los indígenas que entraron en contacto con los conquistadores españoles: siempre el exterminio de los pueblos indígenas o más bien autóctonos. Afirman los investigadores: “Las enfermedades adquiridas en un primer contacto pueden exterminar hasta al 90% de una tribu”.

Pero mi pregunta es: ¿qué están hacienda esos gobiernos para proteger a estas tribus desposeídas? Leamos lo que afirma el citado artículo del diario El País: “En Brasil se repiten los mismos problemas. “La Fundación Nacional del Indio está muerta”, sentencia el septuagenario explorador brasileño Sydney Possuelo, que en 1987 fundó su Departamento de Tribus Desconocidas. En 2014, el Gobierno de Dilma Rousseff aprobó un presupuesto de 1,15 millones de dólares para localizar y proteger a los pueblos aislados, un 20% de lo que pedía la Funai. Este año se ha concedido la misma cantidad, esta vez un 15% de lo solicitado.”


Como es fácil de notar, pareciera que los mismos gobiernos no se interesan por hacer un esfuerzo presupuestario para sacar de la miseria, pero conservando su cultura, de estas tribus aisladas del progreso de sus países. Y las petroleras y las compañías mineras, ¿muestran algún interés por esta gente? ¿Destinan algunos millones de dólares para que no se extingan? O, ¿Están más interesadas en su extinción? Sólo el tiempo lo dirá. Por de pronto, velemos por la no extinción de nuestros pueblos autóctonos de nuestro país. Luchemos por conserver su cultura y su lengua.

miércoles, 3 de junio de 2015



EL ESPAÑOL UNIVERSAL
Amadeo Albuquerque Lara

Hace pocos días, la Maestra María Liliana Vargas, entrañable amiga, me envió un correo con la información de que está en pie un proyecto de elaborar un Diccionario del español universal. El documento comienza con esta tesis: “El idioma español es la suma de las maneras de hablarlo, como dejó escrito el filólogo mexicano Antonio Alatorre. Pero ¿conocemos todas sus variedades? La inmensidad del léxico hispano y su distribución por zonas tiene pendiente todavía un trabajo enciclopédico: el ‘Diccionario del español universal’. Algunos están ya en ello”

Esto significa que ya hay lexicógrafos y otros estudiosos de la lengua y sus dialectos empeñados en emprender este gigantesco trabajo de recopilar algunas variedades del español universal. Como se enuncia en la tesis y en los objetivos, se trata de un diccionario enciclopédico, se trata de un mega proyecto, para utilizar la palabra “mega” tan en boga actualmente: un Diccionario del español universal. El proyecto consiste en registrar todas las variantes del español que se habla alrededor del mundo hispánico; es decir, las variantes regionales, tales como los argentinismos, los chilenismos, los nicaragüensismos, los hondureñismos, etc. En una palabra, se incluiría en este proyecto las diferentes variantes que se hablan en España, en América (o en las Américas, como prefieren otros) y en los países en donde se habla el español aun como segunda lengua.

Demás está decir, que esta empresa sería imposible de lograr si se incluyeran todas las variantes que utilizan los hablantes en cada país y si no se contara con una legion de personas interesadas y dedicadas a esta obra. Por esta razón, se habla de incluir las variantes que se utilizan en los diarios, emisiones radiales y televisivas. Aun así, el proyecto resulta gigantesco y sin duda, tomaría muchos años para que una edición completa estuviera finalizada.

Para ilustrar la magnitud de esta obra, expondré unas cuantas variantes del español que se habla en Nicaragua en el nivel popular. Para los que quieran ampliar esta lista, los remito a algunas obras como El lenguaje del pandillero del académico Róger Matus Lazo, Folklore Médico Nicaragüense del Dr. Ernesto Miranda, Vocabulario Popular Nicaragüense de Joaquím Rabella y Chantal Pallais, El Español de Nicaragua y Palabras y Modismos de la Lengua Castellana, según se habla en Nicaragua (1874) de C. H. Berent, solo para citar unos cuantos.

Si juntáramos todas estas variantes en un solo volumen, obtendríamos un diccionario muy amplio y se necesitaría un esfuerzo mayúsculo de parte de varios lexicógrafos, filólogos, nahualistas y americanistas. Tomemos, por ejemplo, la palabra cabeza y lograremos las diferentes maneras de nombrarla en el nivel popular: coco, jícara, nambira, chipote, jupa, maceta, entre otros términos. En las diferentes regiones de Nicaragua, la palabra riachuelo recibe los siguentes nombres: quebrada, crique y chuisle (en Matagalpa). Para testículos se conocen las siguientes designaciones: cojombros, aguacates (en realidad, eso significa esta palabra en nahuatl), bolas, huevos, alforjas, gemelos, compañones, compañeros, cojones, entre otros. El verbo carretear adquiere los significados siguientes: se dice de un avión cuando se desplaza sobre la pista durante el despegue o el aterrizaje; se dice de alguien que trabaja con carreta; se dice de alguien que dice mentiras con el fin de beneficiarse, o de alguien que trata de seducir o convencer a una mujer mediante la oferta de cosas o propuestas falsas.

Nuestra computadora toma el nombre de ordenador en España y computador en otros países. Esta y las palabras que siguen, serían buenas candidatas para el proyecto del Diccionario del español universal. La palabra refrigeradora, refrigerador, refri y nevera es otro buen ejemplo. Nuestro inodoro lo conocen como excusado o retrete en otros países; el excusado o letrina es el pon pon nicaragüense;  el carro se conoce como coche, automóvil o auto; el autobús u ómnibús, bus, en México se conoce como camión, en Cuba, como guagua, por ejemplo. El fontanero se conoce también como plomero. Un cornudo en España, es un cabrón o chivo en nuestro léxico. La infidelidad del hombre, recibe los epítetos de mujeriego, mujerero, puto, don juan, pica flor, etc.

La palabra chirola en Nicaragua significa cárcel, las chirolas son los ojos también; otras variantes son:  un chirolazo es un trago de licor, chirolear es retozar o jugar;  chirotear es cortar mal el pelo, también se dice chincorotear. Comer es merolear, manducar, tragar, engullir, yantar, devorar, zampar, jamar, masticar, mascar, hartarse, entre otros. En Argentina el maíz tierno se conoce como choclo; en Nicaragua, como elote. En Cuba, la papaya es fruta bomba, y el órgano genital de la mujer; la yuca es la raíz del cerro. En España, la canilla es cada uno de los huesos de las piernas; en Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, es un grifo; el grifo, en Nicaragua se conoce como paja o llave de chorro. En Venezuela, una canilla es un pan de forma cilíndrica y delgada; en Nicaragua este pan se llama bolillo.     

En Nicaragua, una llovizna es una brisa, una cilampa o unos ‘pelos de gato’; un niño es un cipote, un chigüín o un mono; en Costa Rica, es un güila; en Ecuador es un ñañito, pero un ñañito es también un hermanito; en México usan en forma despectiva la palabra escuincle (que significa perro pelado, en nahuatl). Hoy es muy común escuchar que alguien es gay (en España, gai) por influencia del inglés, si la persona ‘ha salido del closet’, si se declara que le gustan personas del mismo sexo; pero también el vulgo le da el nombre de cochón. Sin embargo, esta misma palabra: cochón, se le da a una persona cobarde, miedosa sin que tenga nada que ver con una tendencia sexual.


Así, podría continuar con un sin fin de variantes propias de América, sin incluir las variantes habladas en España, para no cansar al lector o lectora. Por eso digo que emprender un proyecto de tal envergadura de recoger las principales variantes del español universal, resulta una tarea digna de llamarse colosal. Esperemos que este Diccionario del español universal lo podamos ver impreso o en forma electronica dentro de algunos años. Desde ahora rindo honores a quienes ya se dedican a recopilar el léxico que formará parte de esta obra maestra.