miércoles, 7 de mayo de 2025

 

EL VERBO “QUEDAR” EN NOTICIAS DE ACCIDENTES VIALES

Amadeo Albuquerque Lara

El verbo “quedar” en vez de “resultar”, “sufrir” o “dejar” para referirse a víctimas de accidentes automovilísticos o viales es un ejemplo de pobreza de vocabulario de parte de redactores de noticias tanto en la televisión, como en los diarios y plataformas digitales. Por ejemplo: “Motociclista queda lesionado al chocar con punto fijo”, “Transportista queda fracturado en vuelco de camioneta”; “Con el brazo izquierdo casi cercenado quedó el transportista…”. Sin profundizar más en el uso del verbo “quedar”, basten estos ejemplos para ilustrar el excesivo uso de este verbo en las noticias de accidentes viales, especialmente.

Sin embargo, el uso del verbo “quedar” no sólo resulta repugnante y monótono al no utilizar otros verbos con el mismo significado. Por ejemplo: El primer titular citado en esta nota puede redactarse así: “Motociclista resulta lesionado al chocar…”,  o “Motociclista lesionado al chocar…”. El segundo ejemplo puede mejorarse de la siguiente manera: “Transportista sufre fractura por vuelco de camioneta”, o “Transportista se fractura por vuelco de camioneta”; Con el brazo izquierdo casi cercenado lo dejó el volcón de camioneta al transportista …”. Pero ninguno de estos verbos debe constituirse en el único que describa lesiones o muertes. Los reporteros o correctores de pruebas deben mantener en su escritorio una lista de verbos para no incurrir en la repetición de un mismo verbo cada vez que redacten o corrijan un reportaje periodístico.

Con el fin de evitar repeticiones en la redacción de noticias de accidentes viales o de cualquier índole, se pueden intercambiar los elementos de la oración ya que el idioma español permite la movilidad de los elementos sintácticos o simplemente omitir verbos si el contexto lo permite. Por ejemplo, en el titular “Motociclista queda lesionado al chocar…”, bien se puede omitir el verbo: “Motociclista lesionado al chocar…”. En el otro caso sugiero la transformación de la oración: “Transportista sufre fractura por vuelco de camioneta”, o “Transportista se fractura por vuelco de camioneta”. Otro ejemplo de transformación es el siguiente: “Con el brazo izquierdo casi cercenado lo dejó el volcón de camioneta al transportista…”, en vez de “Con el brazo izquierdo casi cercenado quedó el transportista…”.

En conclusión, existen muchas maneras de redactar un mismo evento o noticia, sin incurrir en la monotonía ni la pobreza de vocabulario. Existen términos sinónimos, cambios de los elementos sintácticos, o simplemente utilizar oraciones transformadas que sean sinónimas para evitar un solo tipo de oración.

No hay comentarios:

Publicar un comentario