Propiedades sintácticas del verbo parecer
Amadeo Albuquerque Lara
Aunque
en otros artículos me he referido a este verbo, me ha parecido apropiado
analizar una vez más las propiedades sintácticas del verbo “parecer”, puesto
que tradicionalmente ha sido considerado como copulativo, junto con los verbos
“ser” y “estar”. Sin embargo, el verbo parecer demuestra un comportamiento
sintáctico muy diferente a los citados verbos llamados copulativos. Para el
análisis sintáctico, he seleccionado unos cuantos ejemplos tomados del diario
español El País en su edición digital. Pero antes, observemos cómo define este
verbo el Diccionario de la RAE:
Según
el Diccionario de la Real Academia Española, el verbo parecer tiene como
primera función sintáctica la de ser “copulativo”, además de otras funciones,
como sigue:
Parecer
Del
lat. vulg. *parescĕre, der. del lat. parēre.
Conjug.
c. agradecer.
1.
copulat. Tener determinada apariencia o aspecto.
2.
intr. Dicho de una cosa: Aparecer o dejarse ver.
3.
intr. Seguido de una oración introducida por que, creer que el hecho expresado
por ella es probable o posible. Me parece que se equivoca.
4.
intr. Seguido de una oración introducida por que, existir la impresión de lo
expresado por ella.
Parece que va a llover.
Hasta
aquí la cita del DRAE. Más adelante me refiero a las acepciones No.1, 3 y 4.
Las
formas del verbo parecer en latín son las siguientes: Pareo, Parere, Parui, Paritus +dat y su significado es: obedecer, parir,
hacer salir un hijo de su propio cuerpo, dar a luz, nacer ((Diccionario
latino). Lo mismo ocurre con los verbos “ser” y “estar”. El verbo ser (sum,
esse) tiene el significado de existir y el verbo estar (stare) significa
“erguirse”, existir en un espacio o lugar, hallarse algo o alguien en un estado
transitorio o permanente.
Por
eso, en mi análisis voy a demostrar que el verbo “parecer” no es copulativo
(según la primera definicion del DRAE, ni se comporta como intransitivo en la acepción
4. Lástima que el Diccionario no aporta un ejemplo sintáctico en la primera
acepción (como copulativo); pero ya lo analizaré más adelante. Para este caso,
voy a omitir las demás acepciones que ofrece el Diccionario. Sólo me referiré a
las primeras cuatro acepciones, por ser de mi interés para este tema.
La
acepción 3 que cita el DRAE: “Me parece que se equivoca”, el verbo parecer tiene como sujeto el sintagma (que
se equivoca), el cual se comporta sintácticamente como los verbos “gustar” y “encantar”,
en oraciones como: “Me gusta que se equivoque” o “Me encanta que se equivoque”,
con la diferencia que el verbo parecer acepta el tiempo presente en el verbo
subordinado. Pero si fuera copulativo, podría sustituirse por cualquiera de los
otros dos verbos llamados copulativos: ser, estar; pero resulta totalmente
diferente. Ya en otro artículo he demostrado que los verbos “ser” y “estar” no
pueden considerarse como cópula, union, atadura o enlace, por cuanto asumen
características gramaticales y semánticas.
La
acepción 4 cita el ejemplo del verbo parecer como intransitivo: “Parece que va
a llover”, es el ejemplo propuesto por el DRAE. En realidad, en esta estructura
el verbo carece de sujeto, pero asigna un objeto directo: (que va a llover),
por lo tanto, aquí en este caso el verbo parecer es transitivo. Si queremos
comprobar la transitividad del verbo parecer en este caso, podemos hacerlo de
dos maneras: 1) preguntamos: ¿qué parece? “que va a llover”; 2) sustituyendo el
objeto directo con el pronombre “lo”: lo parece. Por lo tanto, se trata de la
transitividad de este verbo, en la acepción citada por el Diccionario.
Según
las estructuras en que aparece el verbo “parecer”, se pueden distinguir
claramente funciones de verbo impersonal, porque carece de sujeto. Veamos este
ejemplo tomado de una información del citado diario El País:
1)
“Parece que
esta decisión ha sido tomada por alguien que quiere investigaciones penales a
su medida”.
Observemos
que esta oración carece de sujeto, porque no se puede decir: *“Él parece que esta decisión… o con este
otro sujeto: *”Eso parece que esta decisión…”; por tanto, las oraciones
construidas con verbos que carecen de sujeto, tradicionalmente han sido
consideradas como impersonales, característica que no la tienen los verbos
llamados copulativos.
Esta otra oración la he tomado del
mismo diario español:
2)
La crisis que desde
hace tres meses acosa a Venezuela
parece estar llegando a límites desconocidos. (El País, edic. Digital, 28-6-17)
La oración número 2 sí tiene sujeto y puede sustituirse con
cualquier otro sintagma nominal en tercera persona singular, por ejemplo: “Eso
parece estar llegando a límites desconocidos”, “La guerra parece estar llegando
a límites desconocidos”. El verbo pareceer en esta estructura está acompañado
de dos formas verbales para formar una perífrasis que significa una acción
incompleta o inacabada. Pero se puede darle el significado de una acción
acabada si se construye con la partícula “que” más la forma compuesta “ha
llegado”, en: “La crisis parece que ha llegado a límites desconocidos”. Sin
embargo, semánticamente, ambas oraciones transmiten la noción de una
suposición, porque no es lo mismo decir: “La crisis ha llegado a límites desconocidos. Por tanto, el verbo
“parecer” no es ni puede ser copulativo.
La tercera oración que he seleccionado a propósito, admite
sujeto siempre que se construya con el pronombre “se”; porque no se puede decir:
*“Juan parece a su papá”
3) Juan se parece a su papá (semejanza)
En la oración anterior, aunque algunos gramáticos
tradicionales catalogan el verbo “parecer” como copulativo, no puede
sustituirse por ninguno de ellos, pues resulta agramatical: *”Juan es a su papá”;
ni tampoco se puede decir: *”Juan se es/está a su papá”. Lo que sí debe
entenderse muy claramente es que los tres verbos son intransitivos en su
mayoría, con la excepción del verbo parecer que también asigna complemento u
objeto directo; pero sabemos que los verbos tradicionalmente llamados
copulativos no tienen la propiedad sintáctica de asignar objeto o complemento directo.
Ahora analicemos la siguiente oración que los gramáticos
normativos ponen como ejemplo de verbo copulativo. Sin embargo, no es lo mismo
decir: “Juan es tonto” o “Juan está tonto”, que si la expresamos con el verbo
parecer.
4) Juan parece tonto
Semánticamente es una
oración que expresa suposición u opinion acerca del aspecto o personalidad de
Juan, caso muy diferente se da mediante el empleo de cualquiera de los
verbos ser o estar. El verbo ser
transmite la noción de que el sujeto por naturaleza es tonto; mientras que el
verbo estar indica que el sujeto momentáneamente está tonto, pero no es su
naturaleza.
En conclusion, el verbo parecer
manifiesta propiedades sintácticas muy diferentes a las de los verbos llamados
copulativos; pero que en realidad son intransitivos. Los mencionados verbos no
pueden ser copulativos, porque un nexo, unión, atadura, juntura o cópula sólo
sirve para unir dos elementos, como es el caso del sujeto y el predicado.
Además, los verbos ser y estar, gramaticalmente indican diferentes tiempos y
concuerdan con el sujeto y semánticamente poseen significado de ente o existir,
el verbo ser; y de estado, erguirse, el verbo estar. En cambio el verbo parecer se puede construir con
propiedades intransitivas o transitivas. Con propiedad intransitiva, “Simón
parece bobo”, en donde interpretamos que Simón se comporta en un momento dado
como bobo; pero no lo es. Y con propiedad transitiva, “parece que todo
terminó”, en la cual el verbo parecer
carece de sujeto, pero asigna objeto o complemento directo. Sin embargo,
semánticamente interpretamos que se trata de una suposición o juicio personal,
pues no estamos seguros de “que todo terminó”. Por lo tanto, el verbo parecer
transmite la noción de una acción posible o probable.
Masaya, 8 de julio de 2017